有奖纠错
| 划词

Sozialwissenschaft beschäftigt sich mit Frage, wie sich Kulturen unterscheiden.

社会科学研文化是如何相互区分的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有

评价该例句:好评差评指正

Die Komplexität und Größenordnung und damit die Kosten eines derartigen Programms werden sich je nach den geografischen und geophysischen Gegebenheiten von Staat zu Staat stark unterscheiden.

这种方案的复杂性和规模,以及因而所需的费用,视的地理和地球物理情况而定,在各国之间有很大的别。

评价该例句:好评差评指正

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未虑到恐怖主义资金的转移,此类资金与其他犯罪资金的特点(例如,来源可能合法)。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gipfel und auf der Vierten Weltfrauenkonferenz in Beijing erkannte die internationale Gemeinschaft ausdrücklich an, dass Frauen und Männer Armut unterschiedlich und ungleich erfahren, dass sich die Prozesse, die zu ihrer Verarmung führen, unterscheiden, und dass die Ursachen der Armut nur dann verstanden oder durch öffentliches Handeln angegangen werden können, wenn diese Unterschiede Berücksichtigung finden.

在首脑会议和在北京举行的第四次妇女问题世界会议上,国际社会明确承认,男女经历贫穷的方式、也平均,而且变穷的程序,如果将这些虑在内,便无法了解贫穷的起源,也无法用政府行动加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报并且他们维持治安的做法和原则也可能大,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschreckwirkungen, Abschreckzeit, abschreiben, Abschreiber, Abschreibung, Abschreibungen, Abschreibungsaufwand, Abschreibungsbasis, Abschreibungsbestimmung, Abschreibungsbetrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ausbildung in Deutschland

Das kann sich von Flugschule zu Flugschule unterscheiden.

这些每个飞行学况都

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

An der Sprache ließen sich selbst Ostberliner Intellektuelle nicht mehr unbedingt vom Arbeiter unterscheiden.

即使是东柏林知识分子也一定能通过语言与工人区分开来。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Die Frage kann man leider nicht so pauschal beantworten, weil sich die Testsätze immer unterscheiden.

这个问题没有一个标准答案,因为考试题目都是

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und es gibt unzählige Studien, die gezeigt haben, dass sie sich wirklich eher graduell unterscheiden.

还有无数研究表明,它们在程度上确实差异更大。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Erstaunlich ist nur, dass die ebenfalls germanischen Angelsachsen sie Germans nennen, um sich von ihnen zu unterscheiden.

令人惊讶只是,为日耳盎格鲁撒克逊人也称他们为日耳人,以与自己作区分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und von Lehrer zu Lehrer hat sich das viel zu stark unterschieden.

而且老师之间差异太大。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das exakte Design wird sich dann noch etwas unterscheiden.

确切设计仍会略有

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber genauso wichtig ist, dass sich die Urlaubstage daheim von den arbeitstagen daheim unterscheiden.

样重要是,该如何把居家度假和居家办公区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Aber für spezielle Orte, da kann sich das natürlich schon unterscheiden.

但对于特殊地方,那当然可以

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Oder eben nicht. Eine Sichtweise, die sich von der Norbert Freis unterscheidet.

。 与 Norbert Frei 观点。

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Je nach Arbeitgeber können sich die Tätigkeitsschwerpunkte unterscheiden.

根据雇主,主要活动领域可能有所

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Also Kinder und Erwachsene bekommen genau den gleichen Impfstoff, nur dass die Menge sich unterscheidet.

所以儿童和成人接种疫苗完全一样,只是量

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Zwei identische Räume, die sich nur durch meine Installation unterscheiden.

两个相房间,只是我安装有所

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Gleichzeitig unterzeichnete er drei neue Dekrete, die sich inhaltlich kaum von den vorangegangenen unterscheiden.

时,他签署了三项新法令,其内容与以前法令几乎没有什么

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Zum Beispiel muss eure Partei einen Namen haben, der sich klar von anderen Parteinamen unterscheidet.

例如,您政党名称必须与其他政党名称明显

评价该例句:好评差评指正
2 Categories

Es gibt verschiedene Arten von Pensionskassen, die sich in ihrer Ausgestaltung und ihren Leistungen unterscheiden.

养老基金有多种类型,它们结构和福利也

评价该例句:好评差评指正
中德国中级口译

Im überigen muss ich darauf hinweisen, dass sich die Bildungsangebote auch im beruflichen Bereich von Bundesland zu Bundesland sehr stark unterscheiden.

另外,我还得指出,各州职业培训所提供培训种类有很大区别。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Als Amateur-Künstler war Hermann fasziniert davon, wie die visuelle Wahrnehmung sich von Mensch zu Mensch unterscheidet.

作为一名业余艺术家,赫尔对人与人之间视觉感知差异非常着迷。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Doch wie verbreitet ist dieser Lebensstil, der sich so stark von der gewohnten klassischen Zweierbeziehung unterscheidet?

但是,这种生活方式有多普遍,与通常经典双人关系有很大

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Es gibt die gemeinsame Verantwortung für das Land und die sich jeweils unterscheidenden Grundüberzeugungen.

对国家有共责任,但核心信念

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abschwefeln, Abschwefelung, abschweifen, abschweifend, Abschweifung, Abschwelen, abschwellen, Abschwemmen, abschwemmen, abschwenden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接